Chose promise, chose due ! Voici donc (enfin ?) quelques informations supplémentaires sur mes deux dernières poupées. C'est dimanche matin, mon cher mari dort (la nuit fut agitée par les enfants), mes deux bout de choux s'éclatent dans le salon, c'est donc le moment rêvé pour écrire non ? ;-)
A promise kept! Here is (finally?) Some more information on my last two dolls. It's Sunday morning, my husband sleeps (at night was disturbed by the children), my two toddlers whoop it up in the living room, so it's the perfect time to write right? ;-)
Voici donc Edouard, tout d'abord, un des mes rares hommes ! Je préfére faire les femmes et faire un homme, c'est toujours difficile pour moi, déjà pour les peindre.
So here is Edouard first, one of my rare men ! I prefer to make women and make a man, it's always difficult for me, already to paint them.
Edouard porte un costume de laine très fine, de couleur marron, et comble du vice : entièrement cousu à la main ! Moi qui suis nulle en couture, vous voyez le supplice ?
Edward wears a suit of very fine wool, brown, and the height of vice: completely sewn by hand ! I who am no sewing, you see the agony ?
En dessous un gilet en jacquard de soie dorée, avec sa chaine de montre, s'il vous plait ! Et des boutons, sur le gilet comme sur la veste...
Below a waistcoat of golden silk jacquard, with his watch-chain, please! And buttons on the waistcoat as the jacket ...
Une chemise en fin coton et une élégante cravate en soie vert mousse...
A fine cotton shirt and a elegante moss green silk tie...
Et bien entendu, il a son journal !
And of course, he has his newspaper !
Ses chaussures sont faites en cuir...
His shoes are made of leather...
Il a la tête qui tourne, il peut être debout mais il peut aussi s'asseoir !!!
His head is moveable, he can stand but he can also sit down !!!
Personnellement, je le trouve plutôt réussi mais je ne suis pas très impartiale, forcément !
Personally, I find it rather successful but I'm not impartial, obviously!
Passons maintenant à Victoria !
Turning now to Victoria !
Victoria porte une robe faite de soie vieux rose et de velours poupre, le tout orné de dentelle ancienne.
Victoria wears a gown made of old pink silk and purple velvet, all ornated with old laces.
Il s'agit plutôt d'un costume de promenade ou d'après-midi. Elle est assise, son regard tourné par un point particulier mais lequel ?
Rather, it is a costume walk or afternoon one. She sits, his eyes turned from a particular point but which one ?
Elle a les mains délicatement croisés, mettant en valeur sa bague d'émeraude et ses manches en dentelle.
Her hands are gently crossed, showcasing his emerald ring and lace sleeves.
Contrairement à Edouard, elle ne peut qu'être assise car les plis de sa robe sont fixés pour lui donner plus d'élégance...
Victoria comme Edouard sont proposés à la vente sur Ebay pour un temps limité. Si vous avez le coup de coeur pour l'un ou l'autre, ou pour les deux ! N'hésitez pas...
Victoria as Edward are offered for sale on Ebay for a limited time. If you have a crush on one or the other, or both ! Do not hesitate ...
1 commentaire:
Preciosa pareja.
Son los dos muy guapos
Un abrazo
Enregistrer un commentaire