5/20/2012

Laura


Voici Laura, nommée comme çà à cause de ses tresses et de son visage qui m'ont fait penser à Laura Ingalls...

Here is Laura, named like that because of her braids and face that made me think of Laura Ingalls...


Pour une fois, j'ai voulu faire une petite fille moderne, habillée d'un caleçon turquoise et d'une tunique de coton blanche avec des petites lettres de toutes les couleurs...

For once, I wanted to do a modern girl, dressed with turquoise pants and a tunic in white cotton with tiny letters in all colors...


Et surtout, j'ai voulu lui donner une expression différente de d'habitude. On dirait qu'elle est à la fois étonnée et effrayée... Elle mériterait d'être mise en situation dans une vitrine adéquate...

Above all, I wanted to give a different expression of normal. Looks loke both surprised and frightened... She deserved to be put in a proper situation in a display case...


Personnellement, je la verrais bien devant une table de cuisine, prise sur le fait entrain de chipper des biscuits... mais c'est juste mon avis ! :-)

Personnally, I would see her at a kitchen table, caught in the act of stealing cookies... but it's just my opinion ! :-)


 Petite vue de sa petite tenue... elle porte de simples sandales en cuir et ruban de soie...

Little view of her dress... she wears simple leather sandals with silk ribbons...







J'aurais peut-être dû essayé de l'habiller comme Laura Ingalls en fait, dans la petite Maison dans la prairie... cela aurait été amusant aussi...

I should perhaps have tried to dress her like Laura Ingalls, in fact, in the Little House in the Prairie... it would have been fun too...




5/18/2012

Katia et sa poupée - Katia and her dolly


Voici une nouvelle poupée, Katia, avec sa petite poupée d'ailleurs, d'après le moule de Beverly Parker-Levi, Heather que j'aime beaucoup utilisé.
Here is a new doll, Katia, with her dolly, from a mold of Beverly Parker-Levi, Heather that I like to use very much.


Petite robe à fleurs, cheveux blonds, et sa petite poupée dans une petite robe champêtre. Le tout avec de la dentelle ancienne et des rubans de soie...

Little dress with delicate flowers, blond hair, and her little dolly in a little country dress. All with old lace and silk ribbons...


Les yeux sont violet et j'en suis très contente en fait !
Her eyes are violet and I'm very happy of the color I have had !


Chaussures en cuir vert tendre, avec une minuscule petite boucle sur le côté. Collants en résille fine, rose pale... et on ne le voit pas mais en dessous, culotte et jupon de batiste ivoire, avec, vous l'aurez deviné, de la dentelle ancienne !

Shoes made of pale green leather, with a very tiny buckle on side. Fine fishnet tights, in pale pink color... and we can't see it but under, there are pants and petticoat in fine ivory batiste with, you guessed it (!), old lace to decorate !


Sa petite poupée, dentelle ancienne, tissu champêtre, cheveux roux... au 1/24èm !

Her little dolly, old lace, country fabric, auburn hair... in 1/2" scale !




 

A vous de me dire ce que vous en pensez de ma petite Katia... :-)

To you to tell me what you thing about my little Katia... :-)


3/18/2012



2 de mes poupées sont en vente sur Ebay : Toby et Mélina.
N'hésitez pas à y jeter un oeil... ;-)

2 of my dolls are on sale on Ebay : Toby and Melina.
Feel free to take a look on them... ;-)





1/06/2012

Petite Maria - Little Maria


Pour débuter cette nouvelle année, voici une nouvelle poupée, un petit bébé au 1/12èm, et petite nouveauté, il s'agit d'un petit bébé de couleur, ce qui est assez peu représenté en miniature, je crois...

To start this new year, here's a new doll, a baby at 1/12th, and little novelty, it is a little colored baby, which is fairly represented in miniature, I think ...


Elle fait 4,5cm de long soit 54 cm en réel... Je pense que les proportions sont bien respectées ! J'ai utilisé un moule de Beverly Parker-Levi, celui de Rusty, que je trouve vraiment très mignon.

She's is only 1" 3/4 tall, or 21" 1/4 in real... so I think the proportions are respected ! I used a mold from Beverly Parker-Levi, Rusty, which I find really cute.


J'ai essayé de l'habiller simplement, ce qui n'est pas très facile à cette échelle. Elle porte une petite robe à fleurs roses, avec col en dentelle. On ne la voit pas mais ses petites fesses sont cachées par une jolie culotte en jersey.

I tried to dress her simply, which it is not very easy at this scale. She wears a little pink flowered dress with lace collar. We do not see it but her little bottom is hidden by a pretty panties jersey.


J'ai essayé de lui faire un petit palmier, attaché par un noeud rose... n'est-elle pas mignonne ?

I tried to make a small palm tree, tied with a pink bow ... Is she not cute ?


La couverture est faite au crochet 0.40mm et du fil à dentelle DMC, couleur rose pale. Un petit ruban de soie blanche décore le pourtour.

The cover is made ​​with an 0.40mm (16) crochet hook and with thread lace DMC, in pale pink. A small white silk ribbon decorates the edges.


Je l'ai photographié dans un berceau de marque Bespaq pour donner une meilleure idée de l'échelle.

I photographed in a cradle of Bespaq brand to give a better idea of the scale.


Bien sûr, ça manque de jouets et de doudous... mais je ne suis pas douée pour faire çà. Et j'avais trop envie de la prendre en photo rapidement ! :-)

Of course, that lack of toys and stuffed animals ... but I'm not good at doing that. And I too want to take a picture soon ! :-)


Encore quelques photos...

A few more pictures...



La dernière, prise sur ma main...

The last one took on my hand...



C'était Maria, petite bébé fille ! :-)

It was Maria, a little baby girl ! :-)





12/24/2011

JOYEUX NOEL !!! - MERRY CHRISTMAS !!!


JOYEUX NOËL A TOUS ET TOUTES !!!!
Passez d'excellente fêtes de fin d'année, en famille, avec les amis et avec les miniatures !!!

MERRY CHRISTMAS FOR EVERYBODY !!!!
Spend a Merry Christmas and New Year, with family, friends and with miniatures !


12/18/2011

Lio


Toujours au 1/24èm, une dame en rouge et noir...

Always in 1/2" scale, a lady in red and black...


Robe en soie prune, et dentelle noire. Elle est prête pour la soirée !

Gown in plum silk and black lace. She's ready for the evening reception !


Elle tient toute seule debout, c'est bien pratique !

She's standing alone which is handy !


Petit aperçu de sa coiffure, très simple finalement...

A little view of her hairdress, very simple finally... 


La dentelle se prolonge à l'arrière de sa robe pour former une traine...

The lace extends to the back of her dress to form a train ...


Le canapé à côté d'elle est le même que pour celui de ma petite poupée en blanc, un sofa de marque Bespaq à l'échelle 1/24èm, et qui donne une idée de la taille de la poupée...

The sofa next to her is the same than for my little doll in white, a sofa from Bespaq in 1/2" scale, and gives a idea of the scale of the doll...





Une petite poupée... - A tiny doll


Retour au 1/24èm pour une petite fille, qui pourrait plutôt être une poupée d'une petite fille au 1/12èm....

Back to the 1:24 scale for a little girl, who would rather be a little doll for a little child in 1:12 scale...


Très simplement vêtue d'une robe en coton blanc, orné de dentelle. Elle porte un petit bonnet en dentelle fermé par un ruban de soie et qui couvre ses fins cheveux roux.

Very simply dressed with a gown in white coton, with lace. She wears a little lace cap, closed with a little silk ribbon and covering her fine carrot hair.


Elle ne tient pas debout toute seule et doit être appuyé contre quelque chose, ici un canapé au 1/24èm de marque Bespaq qui attend désespérément d'être redécoré !

She does not stand alone and should be leaning against something, here a sofa in 1/24th brand Bespaq desperately waiting to be decorated !


Sinon, j'ai toujours des problèmes de flash et de lumière pour prendre les photos !

Else I always have difficulties with flash and light to take pictures !



Essai sans flash...

Try without flash...


Trop sombre...

Too dark...


Apparemment, en montant sur le canapé, cela va mieux ! LOL !

Apparently, going up on the sofa, it's better ! LOL !



 

12/14/2011

Toby


Voici Toby, un petit pêcheur (sans poisson !) qui mériterait d'être mieux mise en scène mais malheureusement, je manque de temps...

Here is Toby, a little fisherman (without fish !) that should be better directed but unfortunately, I lack of time...


Un petit bonhomme, sans doute pas très riche mais qui ne s'en fait pas, et qui cherche à pêcher quelques poissons qui bien entendu, ne se laissent pas attraper !

A little man, probably not very rich but it does not, and who seeks to catch some fish, which of course, do not let themselves get !


Vêtu d'un short en jeans effiloché et sali, et d'une casquette en tweed et c'est tout !

Wearing a short denim frayed and soiled, and a tweed cap and that's all !


Photo avec flash... trop clair... photo sans flash ... trop sombre !!! Sigh...

Picture with flash... too light... wihout flash... too dark !!! Sigh...



Du coup, avec le flash, on ne voit pas que j'ai sali également ses jambes. Après tout, il est pieds nus !

So, with the flash, you can not see that I also dirty his legs. After all, he is barefoot !


Mais sans flash, on ne voit pas qu'il a tout plein de taches de rousseur sur ses joues !!!! Grrrrr... Moralité, ne faire des photos que l'Eté et laisser le blog en suspens pendant 6 mois de l'année... pas cool non plus, hein ?

But without flash, we cannot see that he has full of freckles on his cheeks !! Grrrrr ... Morality, Do pictures only in Summer and leave the blog on hold for six months of the year ... not cool either, huh ?


Il n'a peut-être pas attrapé de poisson encore, mais il a la canne à pêche quand même ! Avec un joli hameçon coloré pour attraper les petits poissons...

He has perhaps not yet caught fish, but he has the fishing rod anyway ! With a nice hook to catch the colorful little fish ...


Malgré toutes ces difficultés (flash, pas de poissons), il est quand même là.
Promis ! Dès que j'ai le temps, je te fais un panier de pêche et des poissons !!!

Despite all these difficulties (flash, no fish), he is still there.
Promise ! When I have time, I make you a basket of fishing and fishes !







Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...